CERITA SINGKAT BAHASA INGGRIS BESERTA TERJEMAHNYA

FIGHT ALWAYS GIVES BAD RESULT

One day, two friends while walking along the road saw a nice rope lying by its side. Both wanted to have it and started fighting for it.

One held it from one end and the other from the other end. They started pulling the rope. Suddenly, the rope broke off from the middle. One of them fell in mud and the other in a drain.

A passerby who was watching all this, went to them and said, “Fighting for a thing always gives bad results.” The friends felt ashamed of their deed.

The End..

( Terjemah )
Suatu hari, dua teman sambil berjalan di sepanjang jalan melihat tali yang bagus tergeletak miring. Keduanya ingin memilikinya dan mulai memperjuangkannya.
Yang satu memegangnya dari satu ujung dan yang lainnya dari ujung yang lain. Mereka mulai menarik tali itu. Tiba-tiba, tali putus dari tengah. Salah satu dari mereka jatuh lumpur dan yang lainnya terkuras.
Seorang pejalan kaki yang sedang menonton semua ini, mendatangi mereka dan berkata, “Berjuang untuk suatu hal selalu memberi hasil buruk.” Teman-temannya merasa malu dengan perbuatan mereka.
LAUGHING STOCK

Once there was a boy called Pat who had a habit of laughing at every small thing. One day, he went to a bank with his mother. When she was depositing money, three robbers entered the bank. They opened fire.

All the people in the bank got scared. Suddenly, Pat started laughing loudly. The robbers thought that there must be some trap laid for them in the bank. Their minds got distracted and in the meantime, the guards overpowered them.

The robbers were handed over to the cops. Everybody praised Pat. When his mother asked him that why he laughed, he replied, “The mole on one of the robber’s face was very funny.”

The End..

( Terjemah )
Suatu ketika ada seorang anak laki-laki bernama Pat yang memiliki kebiasaan menertawakan setiap hal kecil. Suatu hari, dia pergi ke bank bersama ibunya. Saat dia menyetor uang, tiga perampok memasuki bank. Mereka melepaskan tembakan.
Semua orang di bank merasa takut. Tiba-tiba, Pat mulai tertawa terbahak-bahak. Para perampok berpikir bahwa pasti ada beberapa jebakan yang diletakkan di bank. Pikiran mereka terganggu dan sementara itu, para penjaga berhasil mengalahkan mereka.
Perampok itu diserahkan ke polisi. Semua orang memuji Pat. Ketika ibunya bertanya kepadanya mengapa dia tertawa, dia menjawab, “Tikus di salah satu wajah perampok itu sangat lucu.”

ALWAYS BE PREPARED FOR THE WORST

Once a fox was roaming around in a forest looking for food. Suddenly, he saw a pig rubbing his tusks against the trunk of a tree.

The fox looked about carefully but couldn’t see any danger for the pig anywhere. Despite being so clever, he couldnÂ’t understand why, the pig was doing that.

He couldn’t control himself, went to the pig and asked, “The hunters are not out today, nor can I see any other danger, then why are you doing that?”

The pig replied, “Dear! We live in a forest where enemies are there at every step. Who knows when I’ll have to face them and use my tusks against them? So, if I don’t do it now, I may not get time to sharpen my tusks when I need them the most.”

This story teaches us that always be ready for the bad times to come.

The End..

( Terjemah )
Begitu seekor rubah berkeliaran di hutan mencari makanan. Tiba-tiba, dia melihat seekor babi menggosok taringnya ke batang pohon.
Si rubah melihat dengan hati-hati tapi tidak bisa melihat bahaya apa pun untuk babi di mana saja. Meski begitu pintar, dia tidak bisa mengerti mengapa, babi itu melakukan itu.
Dia tidak bisa mengendalikan dirinya sendiri, mendatangi babi itu dan bertanya, “Para pemburu tidak keluar hari ini, dan saya juga tidak dapat melihat bahaya lain, mengapa Anda melakukan itu?”
Si babi menjawab, “Sayang, kami tinggal di hutan dimana musuh berada di sana setiap saat. Siapa yang tahu kapan harus menghadapi mereka dan menggunakan taringku terhadap mereka? Jadi, jika saya tidak melakukannya sekarang, mungkin saya Tidak punya waktu untuk mengasah gadingku saat aku sangat membutuhkannya. ”
Cerita ini mengajarkan kita yang selalu siap menghadapi masa-masa sulit yang akan datang.

CRAVE MORE; LOSE WHAT YOU HAVE

Once a lion was roaming in the jungle in search of a prey. Luckily, he saw a rabbit sleeping fast under a tree. He was delighted to get a meal with no efforts at all.

The lion was about to spring at the sleeping rabbit when he caught sight of a deer passing by. He thought of going for a bigger prey, as it would be a much nicer meal.

So, he chased the deer but failed to overtake it. He gave up the try and returned to the area where the rabbit become napping.
Reaching there, the lion saw that the small animal changed into not there. As it became getting dark, it become hard for the lion to appearance out for any other prey and so he needed to continue to be hungry.
“I have been served right. Had I contented myself with the rabbit, I would not have starved at least”, murmured the lion.

What we learn from this story is that greed for more causes loss of what one already has.

The End..

(Terjemah )
Suatu ketika seekor singa sedang berkeliaran di hutan untuk mencari mangsa. Untungnya, dia melihat seekor kelinci tidur cepat di bawah pohon. Dia senang bisa makan tanpa usaha sama sekali.
Singa itu hendak melompat ke kelinci yang sedang tidur saat melihat seekor rusa yang lewat. Dia memikirkan pergi untuk mangsa yang lebih besar, karena ini akan menjadi makanan yang jauh lebih enak.
Jadi, dia mengejar rusa tapi gagal menyalipnya. Dia menyerah mencoba dan kembali ke daerah dimana kelinci menjadi tidur siang.
Di sana, singa melihat bahwa binatang kecil itu berubah menjadi tidak di sana. Saat mulai gelap, menjadi sulit bagi singa untuk tampil keluar untuk mangsa lainnya dan karena itu ia harus terus merasa lapar.
“Saya telah dilayani dengan benar, seandainya saya puas dengan kelinci, saya sama sekali tidak kelaparan”, gumam si singa.
Pelajaran yang dapat kita ambil dari cerita di atas adalah, keserakahan akan menjadi penyebab dari kehilangan apa yang telah dimiliki seseorang

                                                                                                      The Ant and the Dove
One hot day, an ant was searching for some water. After walking around for some time, she came to a spring. To reach the spring, she had to climb up a blade of grass. While making her way up, she slipped and fell into the water.
She could have drowned if a dove up a nearby tree had not seen her. Seeing that the ant was in trouble, the dove quickly plucked off a leaf and dropped it into the water near the struggling ant. The ant moved towards the leaf and climbed up there. Soon it carried her safely to dry ground. Just at that time, a hunter nearby was throwing out his net towards the dove, hoping to trap it.
Guessing what he was about to do, the ant quickly bit him on the heel. Feeling the pain, the hunter dropped his net. The dove was quick to fly away to safety.
(Terjemahan)
Suatu hari yang panas, semut sedang mencari air. Setelah berjalan ke sekitar untuk beberapa waktu, dia datang ke mata air. Untuk mencapai musim semi, dia harus memanjat rumput. Sementara membuat jalan ke atas, dia terpeleset dan jatuh ke dalam air.
Dia bisa tenggelam jika burung merpati di atas pohon di dekatnya tidak melihatnya. Melihat bahwa semut dalam kesulitan, burung merpati cepat memetik daun dan menjatuhkannya ke dalam air dekat semut berjuang. semut bergerak menuju daun dan naik ke sana. Segera dilakukan dengan selamat ke tanah kering. Hanya saja, seorang pemburu di dekatnya membuang jaring ke arah burung merpati, berharap untuk menjebak nya
Menebak- nebak apa yang akan ia lakukan, semut cepat menggigit tumitnya. Merasakan tumitnya. Merasakan sakit. Pemburu menjatuhkan gawangnya. Merpati pun terbang ke tempat yang aman.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments

Berita Lainnya

Hari Santri Nasional

Hari Santri Nasional adalah hari peringatan yang diperingati setiap tahunnya

Berita Lainnya

Muhammad Fulan Maulana

Direktori guru dan tenaga kependidikan. Pondok Modern Mathla’ul Hidayah Darussalam

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x